Профессиональный переводчик, фотограф и свободный путешественник.

ОБРАЗОВАНИЕ

09.2008-07.2013 Московская государственная академия ветеринарной медицины и биотехнологии им. Скрябина (специальность "Биохимия"), диплом с отличием.

09.2011-07.2013 МГУ им. Ломоносова - профессион. переподготовка с присвоением квалификации "Переводчик в сфере профессион. коммуникации".

09.2013-07.2015 Московский государств. лингвистический университет, - повышение квалификации "Синхронный перевод. Основы мастерства".

СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ

Специализация - эта та область знаний в которой переводчик чувствует себя опытным знатоком или профессионалом. Специализацию можно навязать, можно утратить, а можно и приобрести с опытом. Моя базовая специализация - это ветеринария, биохимия, медицина а также ассоциированные естественые науки: экология и ботаника. Также есть и приобретенная специализация, - области знаний, которые мне особенно интересны или, которые приходится осваивать в связи с большим количеством заказов. К таким видам моей переводческой специализации относятся: PR, публицистика, политика, экономика, международные отношения, европеистика. Каждая сфера знаний имеет свой особый понятийный аппарат. Довольно обширный круг интересов и позволяет мне быть успешным в работе.



_______________________________________________________

СФЕРА ИНТЕРЕСОВ

Каждый человек воспринимает реальность на основе «своих интересов», и я, наверное, не исключение. Несмотря на то, что у меня естественно-научное и лингвистическое образование, могу смело сказать, что я человек творческий, - увлекаюсь фотографией и иногда пишу стихи. Творческий подход помогает мне в профессиональной деятельности, будь то услуги перевода или частные уроки английского языка. Кроме этого, я занимаюсь организацией необычных путешествий для небольших групп, где я принимаю непосредственное участие в качестве гида и переводчика. Отдельное место среди моих интересов занимает: политика, международные отношения стран Европы, политическая география и климатология.

_______________________________________________________


" Writers make national literature,
while translators make
universal literature. "


Jose Saramago

  • Позвоните мне сейчас:
  • *usa* +7 (495) 543-86-51
  • *bu* +33 (755) 01-59-09
  • *ru* +1 (303) 58-61-471
  • *ru* +44 (20) 3286-3418
Веб-студия "ПромоАкцент" - создание и продвижение сайтов в интернете.